Spaniere har to efternavne, fx
Pedro Gómez Rodriguez.
Gómez er Pedros fars første efternavn, og Rodriguez er hans mors første efternavn.
Når Pedro gifter sig med Ana Molina Muñoz og får et barn, kommer dette altså til at få efternavnene Gómez Molina.
Som fællesbetegnelse for familien bruges faderens første efternavn, her altså
los Gómez
(familien Gómez)
Nogle fornavne og tilsvarende "kælenavne"
Drenge
Antonio - Toni
Francisco - Paco
Ignacio - Nacho
Javier - Javi
Jesús - Chus
José - Pepe
José María - Chema
Piger
Concepción - Concha
Dolores - Lola
Guadalupe - Lupe
María Isabel - Maribel
Mercedes - Merche
Pilar - Pili
Teresa - Tere
Opdateret den 22.3.2009
Proprier har normalt ingen artikel.
| Juan y María | Juan og Maria |
| Están en España | De er i Spanien |
| Viven en Madrid | De bor i Madrid |
De geografiske navne får bestemt artikel hvis der tilføjes et adjektiv o.lign.
| la España moderna | det moderne Spanien |
| el Madrid nocturno | det natlige Madrid |
| la Andalucía de los gitanos | sigøjnernes Andalucien |
Familienavne kan sættes i pluralis med bestemt artikel og betegne familien.
| los Gómez | familien Gómez |
Navne på højtider skrives med stort begyndelsesbogstav og findes både med og uden artikel afhængigt af den sammenhæng de optræder i (omtrent som på dansk).
| Celebramos Navidad | Vi fejrer jul |
| Llega la Navidad | Julen kommer |
Forkortelser bruges oftest med bestemt artikel i samme køn og tal som hovedordet i sammenhængen. ETA, som er en forkortelse af baskiske ord, er en undtagelse herfra.
| los EE. UU/los EE UU (los Estados Unidos) | USA |
| los JJ.OO/los JJ OO (los Juegos Olímpicos) | OL |
| la ONU (la Organización de las Naciones Unidas) | FN |
| la OTAN (la Organización del Tratado del Atlántico Norte) | NATO |
| el SIDA (el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida) | AIDS |
| la UE (la Unión Europea) | EU |
| ETA (Euskadi Ta Askatasuna) | ETA (Baskerlandet og Friheden) |