På dansk er penge pluralis. På flere andre sprog er det singularis:
money (engelsk)
Geld (tysk)
argent (fransk)
dinero (spansk)
I Latinamerika bruges ofte ordet plata ("sølv").
Tienen mucha plata
(De har mange penge)
I Spanien inddeles døgnet i tre perioder:
la mañana:
morgenen, formiddagen
la tarde:
eftermiddagen, aftenen
ca. kl. 13-21
la noche:
aftenen, natten,
ca. kl. 21-1
Opdateret den 9.5.2009
Pluralis dannes ved tilføjelse af -s hvis ordet i singularis ender på vokal, og -es hvis det ender på konsonant, -y og betonet -í.
| el amigo | vennen | los amigos | vennerne |
| el coche | bilen | los coches | bilerne |
| el país | landet | los países | landene |
| el rey | kongen | los reyes | kongerne (kongeparret) |
| el israelí | israeleren | los israelíes | israelerne |
Ord der i singularis ender på ubetonet vokal + s, er uændrede i pluralis.
| el análisis | analysen | los análisis | analyserne |
| el cumpleaños | fødselsdagen | los cumpleaños | fødselsdagene |
| un lunes | en mandag | dos lunes | to mandage |
I nogle ord bortfalder/tilføjes en accent ved tilføjelse af den ekstra stavelse -es fordi trykket herved bliver regelmæssigt/uregelmæssigt.
| el autobús | bussen | los autobuses | busserne |
| la estación | stationen | las estaciones | stationerne |
| el joven | den unge (mand) | los jóvenes | de unge |
I nogle ganske få ord flyttes trykket til en anden stavelse ved tilføjelse af endelsen -es.
| el carácter | karakteren | los caracteres | karaktererne |
| el régimen | regimet | los regímenes | regimerne |
I ord der i singularis ender på -z, ændres dette til -c- foran endelsen -es.
| el pez | fisken | los peces | fiskene |
| una vez | en gang | muchas veces | mange gange |
Pluralisformen i maskulinum af nogle personbetegnelser kan have to betydninger:
| el hijo | sønnen | los hijos | sønnerne/børnene |
| el padre | faderen | los padres | fædrene/forældrene |
| mi hermano | min bror | mis hermanos | mine brødre/mine søskende |
| el rey | kongen | los reyes | kongerne/kongeparret |
Følgende ord bruges kun i singularis (dog kan man især i ældre tekster se las gentes):
| el dinero | pengene |
| la propina | drikkepengene |
| la gente | menneskene, folk |
Følgende ord bruges som regel i pluralis:
| las afueras | udkanten |
| los alrededores | omegnen |
| los celos | jalousien |
| las ganas | lysten |
| las tijeras | saksen |
| las vacaciones | ferien |
I hilseudtryk bruges pluralis:
| buenos días | goddag, godmorgen |
| buenas tardes | goddag, godaften |
| buenas noches | godaften, godnat |